Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 17:46

jaga
jaga 68
English

The new Save22 launched today in Singapore and the Philippines (pictured above). I gave it a couple of searches and it works pretty well. Thanks to Save22, I know there’s a Colgate toothpaste promotion at Guardian and also a Tiger beer promotion in Sheng Siong in Singapore.

The closest similar price search service would be the numerous price comparison sites like Kakaku’s PricePrice, Rocket Internet’s PricePanda, Priceza, Telunjuk, and PriceArea. Though these are specifically product price search sites and are not promotion based, so people could use a number of such sites.

Prior to this pivot, Save22 recently raised $400,000 from Crystal Horse Investments, Nuffnang, Strategia Ventures, and Little Lights Capital.

Japanese

Save22は今日シンガポールとフィリピンでローンチされた(上図)。数回試してみたが非常にうまく機能している。Save22のおかげでColgateのハミガキとTigerビールのプロモーションがそれぞれシンガポールのGuardianとSheng Siongであるこを知った。

同様の価格検索サービスを提供しているのはKakakuの PricePrice、Rocket InternetのPricePanda、Priceza、Telunjuk、 PriceAreaなどの数多くある価格比較サイトだ。これらのサイトはあくまでも製品価格検索サイトでプロモーションには対応していないのでユーザーは複数のサイトを利用することになるだろう。

今回の展開を行う前にSave22はCrystal Horse Investments、Nuffnang、Strategia Ventures、Little Lights Capitalから40万米ドルの資金調達をしたところだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/save22-pivots-location-based-promo-search/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。