Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 11:32

English

Forget Big Data, Small Data is the Real Revolution

There is a lot of talk about “big data” at the moment. For example, this is Big Data Week, which will see events about big data in dozens of cities around the world. But the discussions around big data miss a much bigger and more important picture: the real opportunity is not big data, but small data. Not centralized “big iron”, but decentralized data wrangling. Not “one ring to rule them all” but “small pieces loosely joined”.

Japanese

巨大なデータではなく、小さなデータが革新的である。

現在では大きなデータが取りざたされることがおおい。たとえば今週はビッグ・データ週間で、世界中の都市の何ダースもの大きなデータをお披露目するイベントだ。しかしビッグ・データに関する討論は大きな盲点となっとり、もっと大切なことを忘れている:真のチャンスはビッグ・データではなく、スモール・データだ。集中させた鉄の塊ではなく、分散されたデータが熱烈な議論となっている。「ひとつの指輪がすべてを支配する」ではんく、「小さな欠片が集合する」なのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.