Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 09 Jun 2013 at 20:55

Japanese

こんにちわ

私は〇といいます

御社のアカウントIDは〇です

御社の製品で興味がある商品があります

その商品は〇です

〇個購入をしたいと思います。

念のため確認ですが、この商品のコンディションはbrand newと考えていいですか?

御社は非常にしっかりした会社だと思いますので問題はないと思いますが、念のため確認です。

もしbrand newの状態であれば購入しますので、返答をお待ちしております。

English

Hello

My name is ○.

Account ID of your company is O.

There are goods which are interested.

There are goods which are interested in your product for me.

The product is O.

I would like to purchase O pieces.

Although I checke just to make sure, may I consider that the condition of this product is brand new?

Since you are a very well-managed company, I think it is no problem, but I would like just to make sure.

If it is brand new, since I purchase, I will wait for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.