Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / 1 Review / 07 Jun 2013 at 03:46
English
Hi,
I am interested in purchasing one of the four cards you have listed here.
Frankly, I have been searching for MINT condition black luster soldier and I have failed so far - I had to return items I had bought on ebay before because they weren't MINT.
Do you have any MINT condition items.? I know it says here used but if it's MINT then I'd be willing to buy.
Thanks.
Japanese
こんにちは、
私はあなたがリストにしている4枚のカードのうち1枚を購入することを検討しています。
率直に言って、私は新品同様で黒の光沢のある兵士を探していて、以前にebayで購入したことがありましたが満足できず、というのもそれは新品同様ではなく返品しなくてはいけませんでした。
あなたのものは新品同様の状態の商品でしょうか? 中古と書いてありますが、それが新品同様でしたら是非購入したいです。
よろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
nagano0124
60
nagano0124 rated this translation result as ★★★★
07 Jun 2013 at 21:39
一部不自然な点があるかとおもいますが、綺麗に訳されていると思います。
レビューありがとうございます!
自然な意訳が出来るよう心がけます。