Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2013 at 23:54

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese


UNIについて
経営理念
”人類の幸福と社員お客様の夢を実現する企業であり続けます” 私たちは、世界中の人々が「健康で幸せな時間」を過ごせるよう関連企業と協力し、人類の豊かで楽しい生活を支援いたします。

行動指針
1.顧客満足度の向上に努めます。
2.誠実、奉仕の心で日々行動します。
3.チャレンジ精神旺盛な創造型企業を目指します。
4.世界に目を向け、夢を追い続けて行動します。

関連情報:事業内容に関する情報はこちら [ 事業内容 ]

ページトップへ

事業内容
製品開発

English

About UNI
Corporate Identity
We, Uni International, continue to strive after the happiness of people and the dreams of the corporate members and customers
We continue to strive after the people will have been in good health while having a happy time in cooperation with related corporations and companies, and helping to have the people enjoy prosperous and happy life.

Corporate Principle
1. We strive after the improvement of Customer Satisfaction
2. We act on conscience while being guided by the spirits of dedication
3. We go for creative corporation with the rich spirits of challenge
4. We go after our dream while devoting undivided attention to the world

Related information:Go to business description [ Business Description ]

Back to Top Page

Business Description
Product Development

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.