Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 05 Jun 2013 at 19:58

[deleted user]
[deleted user] 60
Japanese

事業開発
弊社は、アメリカ並びにアジアにおける発展国圏へ「New Value」を提案しております。成長戦略を共通の課題とし、ステークホルダー様との相互信頼 関係を築き上げる事により、企業価値を向上させて行きます。国内・海外を問わず、文化・宗教そして商習慣が違う経済圏において、「New Value」の提供と環境への融合が、企業発展の為には必要不可欠な条件であります。その 為、自ら培った多くの経験と知識の蓄積が事業開発のエンジンとなり、最終目標である社会貢献を実現して参ります。

English

Business development
We have proposed "New Value" to America and the developed countries in Asia. Sharing growth strategy as mutual agenda, establishing mutual reliance with stake holders we will enhance company value. It is prerequisit for business development to provide "New Value" to economic blocks where culture, religion and business custom regradless of whether domestic or overseas. So we will contribute to the society as a final objective by means of our dynamo of business development such as accumlated lots of experience and knowledge by ourselves.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.