Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 05 Jun 2013 at 18:26

[deleted user]
[deleted user] 60
English

Dear friend,
Really sorry to hear that.
We do have similar scope sight which are not Bushnell.
Also we have some green and red lasers not Bushnell.
Which items do you like?
Looking forward to hearing from you.
Have a great day.
Best wishes
Olive

Japanese

お客様へ
ご連絡承りました。大変申し訳ありません。
Bushnell社のでなければ、同じような照準器はあります。
また、Bushnell社のでない緑と赤のレーザーもあります。
どの商品がよろしいでしょうか。
またのご連絡をお待ちしております。
よい一日を。
敬具
Olive

Reviews ( 1 )

martymh77 61 Hi!
martymh77 rated this translation result as ★★★★ 05 Jun 2013 at 23:14

ビジネス・レターとしてはややカジュアルに感じますが,悪くないと思います。

Add Comment