Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jun 2013 at 16:18

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

大変ありがたいメッセージとご評価を頂きありがとう御座いました。
あなたに喜んで頂けるサービスがご提供出来た事を知りこちらこそ大変嬉しく思っています。
また何かご要望やお探しの商品などありましたらいつでもお気軽にご連絡下さい。またその時はあなたに喜んで頂けるよう、私達に出来る最大限のサービスをご提供させて頂きます。

またの機会を心より楽しみにしています。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
感謝を込めて・・ケンジ。

English

Thank you very much for your very kind message and positive feedback.

It is our pleasure to know that we could have served you with your satisfaction.

In future, if you have some request or looking for something, don’t hesitate and contact us. We would always be ready to offer you our heartfelt best service.

We are looking forward to serve you again next time. Thank you for your continuing support.

With heartfelt thanks, Kenji

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.