Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Mar 2011 at 01:37

English

28.Public relations is part of the larger marketing function. PR’s main objective is to help companies create and build their brands. PR is more than just announcing a company’s latest news. Public relations is leveraging communications strategies to establish a market position through thought leadership. Instead of being self-serving, PR provides third-party perspectives about the industry to the press, bloggers, analysts and influencers, expertise through speaking engagements, and contribute thought leadership articles, and engage in social media. Steve Stratz – Illuminate Public Relations

29.PR has evolved with technological advances and its role in management has increased.

Japanese

28. 宣伝活動は、大きなマーケティング昨日の一部である。PRの主要な目的は、企業のブランド作りと構築の手助けをすることである。PRは企業の最新ニュースの発表以上の物である。宣伝活動は、思想的リーダーを通して市場での地位を確立することへのコミュニケーション戦略に影響力を行使している。自己宣伝の代わりにPRは、プレス、ブロガー、アナリスト、影響者への産業、講演を通した専門知識、思想的リーダー記事のの貢献、ソーシャルメディアへの係わりについてのサードパーティーの見地を供給する。スティーブ・スターツ-Illuminate Public Relations

29. PRはテクノロジーの進歩と共に進化し、マネージメントにおけるその役割は増加している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.