Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jun 2013 at 16:15

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
English

-"He only eats rats"

-"the inside of the cape has a massive drawing of a magical kingdom that he made up, like his version of Heaven"

-"He has ESP, can turn into a bat, and can see into the future, but only he knows about these powers"

"Joker was also the youngest character in the book, about 19. A year or two younger than Robin."

Find more of Way's artwork in our current issue, AP #300, which features My Chem's first AP cover story, completely reimagined by him alongside a short story you can read only in our pages.

Japanese

「彼はネズミだけを食べる」

「マントの中には、彼が作り出した魔法の王国の巨大絵図がある、彼が作った天国のように」

「彼は超能力を持っている、コウモリに姿を変え、未来を見ることができる、だが彼はこれらの力のことを知るのみである」

「Jokerはまた19歳くらいで、この本の中で一番若いキャラクターである。Robinより1歳か2歳若い」

私たちの現行の出版物、AP300号でWayの作品についてもっと読んでほしい、My ChemのAPによる最初のカバーストーリーをフューチャーしている、ここでしか読めない小品とともに、彼によって完璧に再現されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.