Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 02 Jun 2013 at 19:56
One of the main objectives of this partnership was to achieve the highest quality standards to be able to export our products. Objective which we have achieved.
More than 15 years of experience producing holds under different brands have given as a result the Buuda brand, with an exceptional quality in ours holds. Beginning with the designs, and putting a great deal of care in the textures and finishes. We discard the molds when these present certain wearing down that could affect the finish of the hold or even though the mold is a new one but it has not been built perfect, only this way we can guarantee a consistent quality in all the pieces.
我々がパートナーシップに踏み切った主な理由の一つに商品の生産にあたって最高の品質をお客様にお届けする事が挙げられます。そしてまた、達成した目標の一つでもあると言えます。
15年以上もの間、仏像の台座を様々な商標の元で生産し続けた結果、我がブッダ商業は他の追随を許さない品質の商品を生産する事に成功しました。デザインを始め、質感や仕上げにも丁寧な気配りとこだわりを忘れません。
少しでも欠陥や品質の低下が見られた場合はその台座もろとも鋳型をただちに破棄し、このy9うにして常に最高の品質をお客様に保証致しております。