Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Jun 2013 at 01:47
Japanese
御社のホームページを拝見させていただいたき
○○という商品の購入を検討しております。
そこでお願いなのですが、卸売りといった形で$△△でご提供していただけないでしょうか。
この商品は日本で非常に人気があります。
ご提供していただけるようであれば、まとまった数量で購入をし、
今後も継続的に仕入れさせていただくことが可能です。
English
After having looked at your company's homepage,
I'm considering buying the XX item.
Thus, I have a request. Could I get a price approximating the wholesale price, like XX dollars?
This item is extremely popular in Japan.
If you agree, I'll buy it in large quantities
and I will buy from you continuously to replenish my stock.