Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 May 2013 at 13:08

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

ご返信ありがとうございます。
あなたとビジネスが出来ることを非常に嬉しく思います。

弊社が興味がある製品はSです。
ひとまず、20個注文します。
配送先は日本の以下の住所です。
合計金額をお見積もり下さい。

加えて、幾つかお伺いしたいです。
・日本でこの製品を他に取り扱っている会社はありますか?
・PayPalでのお支払いは可能でしょうか?
・日本語の説明書を作成したいので、編集可能な説明書のデータを頂きたいです。

ご返信お待ちしております。

English

Thank you for your reply.
I’m very glad to start business with you.

The product I’m interested in is S.
As my initial order, I want to order 20 pcs.
The shipping address is the following in Japan.
Please send me your quotation for the total amount.

In addition, I have some questions as follows:
・Is there any other companies dealing with this product in Japan?
・Can I pay through PayPal?
・I want to make a Japanese manual, so could you send me your manual data which can be edited on my side.

Look forward to your reply soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.