Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 0 Reviews / 30 May 2013 at 01:19
こんにちは、私の商品に興味を持ってくれありがとうございます。
Ebayのルールではあらかじめ登録された住所以外に送り事が出来ません。
私はこれまで何回かトラブルに遭っています。
ただ、ニコンファンのあなたには是非、お送りしたいと思います。
もし、あなたが商品を落札されたら私の電話番号をお知らせします。
あなたの日本のお知り合いの方から
私に電話をもらう事は出来ますか?
あなたの日本の知り合いの方と私が、綿密なコンタクトが
可能ならば問題は無いと思います。
宜しくお願い致します。
Hi, Thank you for your interest in my items at Ebay.
According to Ebay rule, I can not ship to the address which is registered beforehand.
I got involved in some troubles before.
However, I'd like to ship it because you're a fan of Nikon.
If you bid successfully, I will inform you my phone number.
Can your friend in Japan call me?
If he/she can call me and is possible to establish a detailed contact with me, there won't be any problem for sending it.
Thank you.