Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 0 Reviews / 29 May 2013 at 01:47
Japanese
ebayでオファーを出して価格面で一時は不成立となっていたものが、双方の認識違いによって成立になってしまいました。
破線(---)以下の内容を翻訳お願いします。
・簡潔ですが状況の推移です
私 「商品に対して100$でオファー」
売主「200$なら受理する」
私 「取りやめたいと返信」&この時点で私は他の出品者から類似品を落札
売主「100$でのオファーを受理」
----
オファーが合意に達しなかったものと思って、昨日他の商品を落札してしまいました。
誠に勝手ですがキャンセルさせてください。
English
Because I don't agree with your first offer which was $200, I bought other item yesterday.
Therefore, please cancel it.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ebayでの取引