Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 May 2013 at 11:36

Japanese

交通銀行の口座が出来たら口座番号をお知らせください

それと、口座がインターネット上で確認できるようにしてください

第二項について詳しく述べますと

今までは、物品を買う際、代金を立て替えてもらって、荷物到着後
代金分を送金してい¥ました

しかし、サービスが本格稼働し始めると一日の取引金額が大金になり、立て替えるというのは現実的ではありません

そこで、今後はあなたの銀行口座に、オーダーした商品の代金が送金されたことを確認できたら購入してください

この方法だと貴方に一切の金銭的負担がありません

Chinese (Simplified)

交通银行的账户开设了,请通知我账号。

还有,请让账户可以在网上确认。

对第二项目,我给您详细地做一番解释,

到现在为止,购买的时候,您替我垫付货款,货物到达后我送给您贷款了。

但是,当服务正式一开始,一天的交易额将就有很多,我觉得您垫付的方法是不现实的。

所以,以后,您确认收取订购商品的货款在您的账户后,请购买。

以这种方式,不会给您一切的金钱负担。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.