Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 May 2013 at 15:03

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

1.Whom do you think the chief will pick as the new vice president?
2.Who do you think should get the job?
3.What role might impression management play?

1.What are the implications of the facts and statistics in this case for managers?
2.As a prospective manager, how might you take account of declining employee loyalty in your approach to supervising workers?

1.Who is primarily to blame for Dubler's unfortunate firing: the president, Reeves, Dubler?
2.Did the grapevine have a positive or negative impact in the case?
3.Considering what you now know about organizational communication, what advice would you give the president? Reeves? Dubler?


Japanese

1. チーフが誰を副社長に選ぶと思いますか。
2. 誰が仕事を得るべきだと思いますか。
3. 印象管理はどのような役割を果たすのですか
1 管理者の取ってこのケースの事実と統計の関連は何ですか。
2. これから管理者となるのにあたって従業員の会社に対する忠誠心低下の影響についてどのように監督者に話を持ちかけますか。

1. DUblerの解雇についてだれを第一に非難しますか、社長のReevesですかDublerですか。
2. 噂はこのケースにいい結果を出しますか、悪い結果ですか。
3. 組織コミュニケーションについて今知ったことを考慮し、社長のReeverとDublerにそのような助言をしますか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 社内の勉強会でのケーススタディーの問題文の訳をお願いいたします。自分の認識とあっているか確認したく。