Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2013 at 14:46

zhizi
zhizi 68
English

So far, a few companies are trying to tackle the digital payment issue in Indonesia and has been pushing hard for regulations as well as consumer education. Although mostly still focuses on bank-based payments (credit/debit card) but local telco carriers already realise the significance of digital micropayment in Indonesia.

Japanese

これまでに、いくつかの企業がインドネシアにおけるデジタル決済の課題に取組み、規制や消費者の教育に力を入れている。その多くは今も銀行決済(クレジット/デビットカード)に集中しているものの、インドネシアの通信企業はすでに同国のデジタルマイクロ決済の重要性を理解している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://en.dailysocial.net/post/telkomsel-xl-indosat-forms-strategic-alliance-for-digital-mobile-payments
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。