Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 May 2013 at 16:17
こんにちは。
連絡ありがとう。
現在、私達はこの商品を他のお店で仕入れています。
その金額は、日本までの送料込価格で1個7.96ドルです。
同じ金額で販売してもらえますか?
購入したい数量は100個です。
ペイパルで支払います。
納期2週間前後は了解しました。
良い返事をお待ちしております。
追記
出品していない商品で仕入れたい商品があります。
取寄せてもらう事はできますか?
VARGO
OPTIMUS
宜しくお願いします。
Hello.
Thank you for your contact.
Now we are purchasing this product from another shop.
The price is $7.96 per pc. Including shipping cost to Japan.
Could you sell it at the same price?
I want to order 100 pcs.
I’ll make payment through PayPal.
Noted for the delivery time as about two weeks.
Look forward to your positive reply.
Note:
I have some products, which you are not putting on your site for sale.
Is it possible for you to purchase them for me?
VARGO
OPTIMUS
Appreciate your cooperation and reply.