Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2013 at 21:03

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English



I just wanted to let you know that your clarisonic mia 2 that you purchased from that Toronto seller is most likely a fake. You can provide the lot # to clarisonic to verify this. I recently bought one and now want a refund & have a paypal case open. I think you still about 10 daysleft to open a paypal dispute too if it is fake.

Japanese

貴方に単に知らせたいことがあります。トロントの販売者から貴方が購入したクラリソニックMIA 2は十中八九偽物です。ロット番号をクラリソニックに照会すれば解ります。最近私も一個買いましたが今返金手続きがしたいのです、そしてペイパルに申し立てを起こします。もし偽物であれば貴方はペイパル申し立てを開始するのに10日間残っています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.