Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2011 at 07:56

Japanese

ここに様々な情報を入れることで、従来のCDブックレットにはなかった、デジタルブックレットならではの魅力を持たせる事ができるのです。
情報パネルの背景には、任意の画像やカラーを設定することができ、パネル毎にカスタマイズする事ができます。また、パネルのイン・アウト時のアニメーションを複数から選択する事ができます。

見出し用:
「実物以上の迫力・実物以上のコンパクトさ」「iPodとの素敵な連携」「すべてはフレキシブルに、あなた次第」「聴きたい曲を今すぐに、見たいページへ今すぐに」

English

It's possible to make charm the digital booklet which was to put various information here and wasn't in a conventional CD booklet last.
And, the animation at the time of the in out of a panel can be chosen from plurality.

For headlines:
"The force beyond the real thing and compactness beyond the real thing" "nice cooperation with iPod" "Flexibly, everything depends on you.""Right now to the page that wants to watch, right now the music that want to listen "

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリの宣伝サイトです。よろしくお願いします。