Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 12:43

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Earlier reports have claimed that Apple's fifth-generation iPad will adopt many of the same design elements Apple adopted with the iPad mini, including a thinner bezel around the screen and more rounded edges. Those changes are expected to make the device 25 percent lighter and 15 percent thinner than its predecessor.

Among the internal changes expected is a "GF2" touch panel, which would make the touchscreen component of the iPad thinner. And improved power efficiency could also allow Apple to reduce the size of the iPad's internal battery, which currently accounts for most of the device's weight.

Japanese

先の報告ではAppleの第五世代iPadは薄いスクリーン周りのべゼルとより丸まった角などを含むiPad miniに採用したものと同じデザイン要素の多くを採用するようだ。これらの変更は旧型よりもデバイスの25%軽量化15%薄型化を狙ったものだ。

内部の変更で予定されているのはiPadのタッチスクリーンの部品を薄くする「GF2」タッチパネルである。そして電力高率の改善も現在のデバイスの重量のほとんどを占める内部のバッテリの大きさを小さくすることを可能としている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://appleinsider.com/articles/13/05/23/apples-fifth-gen-ipad-rumored-to-debut-after-iphone-5s-feature-rear-mic