Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 11:01

Japanese

以前あなたに作ってもらったお人形のお顔がテカってしまって困っています。油取り髪でテカリを抑えても、数時間後には、またテカリます。絵具のがういてくるような感じです。パウダーをつけてももダメでした。首のあたりと腕が白くなっています。ミルクパウダーの白さではなく、ペイントが剥がれているみたいなのです。クリームをつけてもパウダーをつけても、どうしても取れません。お写真をお送りします。お手数をお掛けしますが、対処方法を教えてください。

English

I am at a loss with my face that I had put on a doll-like makeup by you before, because it looks oily and shiny. Even though I wiped all my face, it would start shining again in a few hours. It just seems like that the painting is excessively showing up. Also, powder wasn't effective. Around my neck and arms look white. It is not from the white milk powder and as if the makeup came off. I can't remove it with all my effort of applying cream or powder. I will send you a photo image of it. I am sorry for your trouble but I would like to know how I cope with it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.