Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 07:00

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

■ I got the 〇〇, thank you so much for the sweets!! Very nice of you!

I'll be letting you know when i need more 〇〇!! I have a question, do they make that 〇〇 in black and white?? Or it's just the color one.


■ This item was described as having product dimensions 30.5 x 19 x 7.5 cm . This product is tiny - around 19 cms long and is deinitely not worth £47. Bumblebee mechtech 32 x 26 x 14 cm is twice the size

Japanese

■@@@受け取りました。甘いものありがとうございます。優しいですね。
もっと必要なときは連絡します。質問があります。製造元は@@@の白黒の商品を作っていますか。一色の製品だけですか。

■ この商品の寸法は30.5x19x7.5cmと表示しています。これは小さいもので長さが19cm、絶対に47ポンドもしません。バンブルビーメカテクの寸法は32x26x14cmで2倍の大きさです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■は必ず含んで翻訳して下さい