Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 23 May 2013 at 16:57

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
English

Yes I get Your order and payment .
The special set You bought is limited in 10 pcs and You bought one .

Unfortunately I don't understand Your request , Please can You be so kind to explain me which is the problem ?

Japanese

ご注文とお振込は、確かに承りました。

ご購入されたスペシャルセットは10個の限定品で、そのうちの一つをお買い上げになられました。

しかしながらあなた様のお問い合わせの内容を理解できません。差し支えなければ、どのような問題だかご説明いただくことは可能でしょうか。

Reviews ( 1 )

pimpshit rated this translation result as ★★★★ 25 May 2013 at 17:44

英文はもっとフランクだと思いますよ。日本語訳が少しだけカタいような気がします。

appletea appletea 15 Jun 2013 at 23:46

評価頂きましてどうも有り難うございます。
おっしゃる通りですね。もっと柔軟な訳ができるように頑張ろうと思います!!

Add Comment