Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 05:21

mame
mame 53
German

①wir hatten Sie bereits am 10.05.2013 kontaktiert bzgl. unvollständiger bzw. falscher Kontaktdaten. Wir mussten feststellen, dass Sie Ihre Kontaktdaten in Ihrem Verkäuferprofil auf A.de bislang nicht ergänzt bzw. korrigiert haben.

Wir bitten Sie nochmals eindringlich, Ihre Kontaktdaten binnen drei (3) Werktagen, also bis zum 27.05.2013, zu korrigieren bzw. zu ergänzen.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass Sie als Verkäufer allein für all Ihre Angebote, sowie die in Ihrem Händlershop und Verkäuferprofil dargestellten Informationen verantwortlich sind und sicherstellen müssen, dass diese Informationen korrekt und vollständig sind.

Japanese

私たちは、2013年5月10日、A.deにおける出品者プロフィール内の連絡先の誤りもしくは不十分な記載の件であなたに連絡をとりましたが、これまでに、これらが訂正されていないことが判明しました。

3日以内(休祭日を除く)、つまり2013年5月27日までに、連絡先の訂正もしくは補足を必ず行ってください。

あなたは、出品者として、商品、ならびにショップと出品者プロフィールで公開している情報について責任があります。また、これらの情報が正しく、欠落のないことを保証できなければなりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.