Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Mar 2011 at 08:28

noriko
noriko 52 プログラミングの仕事をしています。 翻訳の勉強にと登録しました。
English

No missing fingers, some bite marks on the toes but overall lightly played with body. This is a very nice, clean lot of played with clothing, but not for the mint collector.

Japanese

指はすべて揃っており、つま先に若干の噛跡がありますが、体はそっと扱われています。たくさんの衣装で遊べる、きれいで満足のいく品物ですが、新品のものを求める方向けのものではありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.