Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 May 2013 at 17:11

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

修正ありがとうございます。
回答が必要なセルにコメントを挿入しましたので、添付のエクセルデータをご覧ください。
AのままでOKです。担当表で確認しました。
このレターにドキュメントは付いてないので、このセルは空欄であることが正しいです。
このレターは最新のものにすでに差し替えられていました。

English

Thank you for the correction.

Please verify with excel data attached with as I inserted comments in the necessary cell
A is correct so please leave it as is. I confirm with list of assignee.
There is no letter attached so blank cell is correct.
This letter has been replaced with latest.

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★ 22 May 2013 at 21:24

Please verify with excel data attached with --> Please verify the attached excel data
I confirm with list of assignee. --> I confirmed with the list of assignee.
so blank cell is correct --> so the blank cell is correct
This letter has been replaced with latest. --> This letter has been replaced with the latest.

Add Comment
Additional info: Excelのリストのチェック結果