Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 22 May 2013 at 17:13

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

修正ありがとうございます。
回答が必要なセルにコメントを挿入しましたので、添付のエクセルデータをご覧ください。
AのままでOKです。担当表で確認しました。
このレターにドキュメントは付いてないので、このセルは空欄であることが正しいです。
このレターは最新のものにすでに差し替えられていました。

English

Thank you for the correction.
I inserted a comment in the cell that needed an answer, so please see the attached Excel data.
A is how it should be. I checked the charge list.
In this letter, there is no document attached, so this cell is blank, that's how it's supposed to be.
This letter was already replaced by the newest one.

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★★ 22 May 2013 at 21:26

とても良い翻訳ですね。

Add Comment
Additional info: Excelのリストのチェック結果