Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 May 2013 at 14:55

momo0705
momo0705 52 児童英語の指導者資格を持っており、英語をずっと勉強しています。 いまだ修...
English

In my time of using E-Bay, I have had only one package arrive damaged. However, the contents were undamaged. It got here in one piece, and looks magnificent.

Right now, I am looking for Abarenoh, Pachysaurzord (Cephalozord Bachyceloknuckle), Dimetrozord (Dimenoko), and Parasaurzord.

When I finish with this series, I am not quite sure which one I will work on next. Probably Gaoranger.

Japanese

E-Bayでの取引でパッケージだけが破損していましたが中身は無事でした。それだけは素晴らしいことだと思われます。現在アバレンオーとパキラケファロサウルス(爆竜パラサロッキル)と爆竜ディメノコドンと パキケロナグルスを探しています。このシリーズが終わったらガオレンジャーの次のシリーズも追いかけるかはまだわかりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.