Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 May 2013 at 11:52

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

以前、R1 V2ヘッドを購入しました。
結論から申しますと、昨日、送っていただいたヘッド再び破損しました。

トータル使用打数50打程度での破損です。
ヘッド自体に他にダメージなど見受けません。

前回とほぼ同じ箇所に約2センチのひび割れが入っています。

前回とほぼ同じ箇所から破損が起きており
また別ロットのものでも同様の事象が発生していることからも
今後も同様の事が起きることが予想できますので
返金対応にてお願いいたします。

English

We purchased R1V2 head previously.

To tell the conclusion first, the head, you sent me before, was broken again yesterday.

It was broken after hitting about 50 balls in total.
There was no other damage to the head.

There was a crack at the place identical to the head broken before.

We would like to request returning the total amount of payment we have already made? Because the damage was taken place at the portion identical to before and the same was happened among different lot, we will be able to expect recurrence of the same in future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.