Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2011 at 01:11

Japanese

・生成するパスワードは重複文字の禁止や、似た文字を使用しない等細かな設定も可能で、強度の強いパスワードを簡単に生成することができます。
・生成したパスワードや既存のパスワードを登録して管理することができます。
・生成したパスワードはペーストボードにコピー又は、メールで送信することが可能です。

English

・ It handles detailed setting requirements, such as prohibiting use of duplicated letters and resembled words, and helps you to create a robust password easily.
・ It allows you to register and manage newly created passwords as well as existing passwords.
・ You can copy the created password onto past board or send it with email.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリの説明文です。宜しくお願い致します m(_ _)m