Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2013 at 06:45

dauphine
dauphine 50 通訳・翻訳者として実務経験豊富
German



wir schreiben Ihnen bezüglich des A-bis-z Garantieantrags für die im Betreff genannte Bestellung.

Der Käufer hat nun bestätigt, dass der Sachverhalt geklärt werden konnte. Wir haben daher den Ihrem Verkäuferkonto belasteten Betrag wieder gutgeschrieben.

Mit freundlichen Grüßen,

Kristina Marjanovic
Account Specialist
A-bis-Z Garantieprogramm

Japanese

上記の注文に対するA-bis-zの保証請求に関して書かせていただきます。

購入者は問題を解決出来ると確認いたしました。私たちはそれにより、あなた様の出品者口座から引き落とされた金額を再入金いたしました。

敬具

クリスティナ・マリャノヴィッチ
アカウント専任
A-bis-z  保証プログラム

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.