Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 May 2013 at 10:51

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

すぐに発送できるため、安心致しました。
20Head注文の予定でしたが、初回注文のため、念のため数量を下方修正します。
品質に問題がなければ、今後取扱量を更に増やします。
今回は以下の数量を注文願います。

HLも同様にTFシリアル、シュリンク、スペックシールはありますか?

念のため画像を添付しますので、ご確認願います。

お手数ですが、Paypalの請求書を送ってください。

English

Thank you for your reply.


I feel good now because you can ship immediately.

I plan to purchase 20 heads, but since this is my first time, I reduce quantity.
If there is no problem in quality, then I will increase quantity.
Therefore, I order following product with quantity.

Does HL also have TF serial No, shrink wit spec seal?

To make sure, I send image attached with. Please confirm.

Apologizing for taking your time, but please send me invoice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.