Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 23:06

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

特にアニメ13話で流れた「マリオネットの心」という歌とダンスは素晴らしいです!

私は録画していたビデオを毎日、一週間くらいずっと見続けていました!

ダンスも歌も最高ですよ!

才能にあふれ、小悪魔の様に描かれる彼女ですが、恋をした相手にはとても一途です。

アニメではプロデューサーに恋をして、彼の事を「ハニー」と呼びます。

彼に褒められたい一心で仕事を頑張る彼女は、とてもかわいいです!

小悪魔の様な女の子が好きな方は、とりあえずアニメでの彼女の活躍を見ましょう!

English

She is very good at singing and dancing and especially the song and titled “Though of Marriot” together with dancing in episode 13 of animation was splendid.

I have been repeatedly watching recorded episode 13 about one week.

Her dance and song are so wonderful.

She is extremely talented and appears to be a sweet devil but once she falls in love she goes for it blindly.

In animation, she falls in love with the producer and calls him honey.

She is very cute while she is taking her role hopefully being praised by him.

If you love a lady act as sweet devil, just take a look at animation and enjoy her role in action.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介です