Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 19 May 2013 at 19:55

sosa31
sosa31 60
Japanese

①メディカル&ボディケア関連会社との協力関係により、コンディショニングの重要性を
指導し、自身の身体のケアやメンテナンスを徹底させる。

②育成年代で重要性を理解し行動する事で怪我の予防・コンディション向上によるプレーレベルの向上、そしてより長く選手生活を続けることが出来る。

③コンディショニング

④身体のケア

⑤メンテナンスの重要性

⑥メディカル&ボディケア関連会社と連結

English

①Ensure proper care and maintenance of one's body by teaching the importance of conditioning, with cooperation from medical and body care related companies.

②Understanding the importance and start working on it at development phase, one can prevent injuries, improve the play level by better condition, and enjoy longer career as a player.

③Conditioning

④Body care

⑤Importance of maintenance

⑥Connected with medical & bodycare related companies

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 助けて下さい!! 至急お願いします!!