Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 May 2013 at 03:27

[deleted user]
[deleted user] 50
French

①Nous avons supprimé ces offres de notre site car nous avons été notifiés par le titulaire des droits que vos produits enfreignent ses droits. Veuillez contacter le titulaire des droits directement pour plus de détails.

info@●●.co.uk

Si vous avez résolu ce problème avec le titulaire des droits, veuillez l’informer de nous écrire à ●●@●●.fr pour retirer leur plainte. Nous vous demandons d’éviter de mettre en ligne des produits fabriqués par ce titulaire des droits, tant que ce litige n'aura pas été réglé.




r

Japanese

1.著作権者より権利を侵害していると通知がありましたので、これらの製品を我々のサイトから取り除きました。
詳細は直接、著作権所有者にお問い合わせください。

info@●●.co.uk

もし著作権者と同意に達して、苦情が撤回できたのであれば、@ ● ● ● ●. Fr まで連絡御願いします。

まだ問題が解決していないので、著作権所有者による製品を出品することは止めてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.