Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2013 at 21:09

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

背が小さくてかわいいんです><
またサーカスは、たまに市民を楽しませるショーを催すのですが、その際にでてくるニャンペローナは人気が高いです。グッズもたくさんありますよ~。
同人誌ではイケメン登場人物同士のカップリングが人気です。見てみてくださいね~!

2. 国家最高防衛機関「輪」の一員です。明るく人懐っこい性格で、感情表現が豊かです。加えて少し泣き虫という腐女子にとっては理想的な男性像であろうヨギ。身長181cmとルックスも大変よく、ムードメーカー的な存在です。

English

Small and cute isn’t it?><

Circus sometime holds show entertaining city residence and character appears with its situation is very popular Nyanperona. There are many goods of Nyanperona. In Dojinshi, there are many coupling of good looking fellow characters; don’t miss it.

2. Yogi is a member of National Defense Organization Circus. He is friendly and good at giving his feeling, in addition to it; he is a crybaby which attracts Fujoshi as ideal man. He has 181 cm in height, good looking and acts as mood maker.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメ カーニバルの紹介文です。