Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2013 at 20:53

Japanese

1. カーニバルは、2007年より漫画として連載が始まりました。主人公は无(ナイ)という名前です。漢字にするとすごく難しい漢字なのですが、ここでは伝わらないですよね・・・。残念。无は、嘉禄(カロク)という、これまた漢字が難しい人を探す旅にでますが、その途中で、ミネという女の屋敷に捉えられてしまいます(ちなみに、漢字は簡単ですよ)。目的はカロクという人物を探すカギで、国家防衛機関「輪」(サーカス)の身分証である「カロクの腕輪」でした。

English

1. Carnival is a Manga started appearing on a magazine since 2007. Its protagonist is named Nai. 
Nai can be written in a very complex Kanji, but you can't see it in English here... That's too bad. Ten starts journey with Karoku whose name is also written in a very difficult Kanji. During the journey, however, he got confined into a residence of a woman named Mine (Her name is easy in Kanji) Her aim was to get "Karoku's bracelet", a certification of the national defense association named "Wa (circus)" and a key to find a person, Karoku.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニメ カーニバルの紹介文です。