Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 May 2013 at 23:48

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

昨日はメールありがとうございました。
今日、日本の郵便局の国際部に照会をとりました。
日本側の回答では、現在ロシアの税関検査がたいへん遅延しておるそうです。
また、ロシア郵便局のコンピュータサーバーが5月15日に火災に遭いました。
それにより、荷物が現在どこにあるのか調べる事が出来ないそうです。
私のPCからも、荷物が日本を離れた後の状況が不明です。

English

Thank you for your mail yesterday.

Today, I inquired to international section of Japan post.
According to them, custom’s processing in Russia at present is very slow which is causing delivery delay.

In addition, because fire hit computer server of Russian post on May 15, Russian post does not have any idea on whereabouts of packages.

I cannot track package using my PC neither after departing from Japan.

Thank you and regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.