Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 17 May 2013 at 15:50

namibu607
namibu607 56 アメリカに11年滞在していました。字幕翻訳もやっています。
English

The Wonder Years are no longer pulling from old Starting Line and Saves The Day albums for musical inspiration; instead, on The Greatest Generation, they’ve figured out how to be the band they always wanted to be.It’s fast; it’s honest, and it’ll probably make you tear up more than once.

Japanese

もはやザ・ワンダー・イヤーズは、かつてのStarting LineやSaves The Dayの音楽的な請け売りではなく、The Greatest Generationで自分たちが求めていたスタイルを確立した。ノリが良く正直な音。このアルバムを聴けば、少なからず一度は涙ぐむことだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.