Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 17 May 2013 at 15:31

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
English

Thank you so much for contacting us. We do offer bulk discounts for discontinued LEGO sets, however if you are looking for any current or exclusive LEGO sets then we won't be able to help. We have no access to exclusive sets or offer any discount on current LEGO sets. I can however offer you discounts on BrickArms if you buy in bulk. Please let me know what you are looking for and we can go from there. Thank you and have a great day, Jack.

Japanese

お問い合わせいただき誠にありがとうございます。弊社では製造中止となったLEGOセットの一括購入割引は行っておりますが、もし、お客様が最新あるいは独占販売されているLEGOセットをお探しの場合、弊社ではお受け致しかねます。弊社では独占販売のLEGOセットの取り扱いは行なえず、また最新の商品に対してはいかなる割引きも承ることができません。しかし、お客様が一括購入をなさっていただけるのであれば、BrickArmsに関しては割引が可能です。お客様がどのような商品をお探しなのか、また弊社がどのようなお手伝いできるのか、ご連絡いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。良い一日をお過ごしください。
ジャック

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★★ 18 May 2013 at 18:08

分かりやすく丁寧な良い翻訳だと思います。

nono nono 19 May 2013 at 16:04

<%= markdown_username(9613,"anydoor") %>さん
ありがとうございます!

Add Comment