Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Mar 2011 at 12:42

English

Aviva will decide the fate of businesses in 18 non-core countries over the next year, said Andrew Moss, chief executive, who declined to say if any specific unit would be sold.

The UK-listed life and general insurance group revealed its strategic overhaul last November, saying it would focus on 12 core markets out of its current 30, choosing those that met certain scale or profitability requirements.

However, Mr Moss said on Thursday that some of the smaller non-core markets could yet be promoted.

“We say we are de-emphasising our presence in those 18 countries and you can expect some announcements on that over the next 6-12 months,” he said. “But one or two of those might come into our core list.”

Japanese

Avivaは来年中にてコア国ではない18の国における事業の行末を決定する。特定のユニットが売却されるかどうかを言明することを避けた最高経営責任者のアンドリュー・モスは述べた。

イギリスで上場される生命/一般保険グループは、去年の11月にその戦略分析を明らかにし、現在30ある市場の中から、一定の大きさ、利益要求に見合う条件にそうように選定した12のコア市場に焦点を当てると述べている。

しかしながら、モス氏は木曜日に、いくつかの強いさなコア以外の市場もまだ推進されていると述べた。

「私達は、それらの18の国において私達の存在をデエンファシスさせた。そして、次の6~12カ月の間に、あなたはいくつかの発表を期待することができる」と彼は述べた。「しかし、それらのうち1つか2つが私達のコアリストに入るであろう。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.