Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 0 Reviews / 15 May 2013 at 16:55

English

Anticipating that WeChat v5.0 will appear later this month, he reckons we’ll see:

Paid publishing or subscriptions for accounts on the WeChat public platform – ie: those run by celebrities, media outlets, and brands.

Mobile payments with users able to scan QR codes to make payments within WeChat.

Social gaming integration will arrive as promised.

In addition to all that, Guan Peng expects the WeChat brand/celebrity accounts to be given more emphasis and prominence.

Japanese

WeChat v5.0は今月末には配信されるだろうと、彼は予測する。

WeChatの公共プラットフォームのアカウントで、出版物や定期購読の支払いをすることは – 言い換えれば、著名人、報道機関やブランドによって直接運営されることだ。

モバイル決済はWeChatでQRコードをスキャンして使用できる。

ソーシャルゲームとの統合されることになるだろう。

Guan Peng氏は、これらの機能の追加によって、WeChatのブランドと著名人アカウントが強調され注目されるようになると考えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/next-version-wechat-online-payments-publishing-social-gaming/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。