Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 51 / 1 Review / 15 May 2013 at 15:35

Japanese

こんにちは、
先日は代替品を送ってくださって、ありがとうございました。
実は、その後、最初の商品も届きました。
私は代替品の代金を支払います。
金額をお知らせください。
どうぞよろしくお願いします。

French

Bonjour!
Je vous remercie d'avoir envoyé l’article de remplacement l’autre jour. À vrai dire, par la suite, j’ai reçu aussi le premier article. J’ai donc l’intention de payer aussi l’article de remplacement. Pourriez- vous faire connaître son prix? J’attends votre réponse.

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★★★ 21 May 2013 at 03:05

素晴らしい翻訳です。

Add Comment