Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 0 Reviews / 12 May 2013 at 16:26

sosa31
sosa31 67
English

• Audit scope and objectives should be clearly defined to ensure that all target network components are included.
• Technical audit review should be performed prior to implementation. Host based scanning is necessary for each host in the gateway, especially for the running services and file permissions.
• Firewall policy should be thoroughly audited for its rules and allowed services.
• Password mechanisms should be checked and assured for effectiveness.
• After audit, testing results and data should be removed from the network components and stored securely.
• Access should be controlled to prevent unauthorised persons from accessing the scanning tools.

Japanese

• 監査の範囲と目的が明確に定まっており、対象となるネットワーク部分が確実に含まれること
• 技術的な監査は、実施の前に行われること。ホストのスキャンは、ゲートウェイ上の全ホスト(特にサービスの実行ファイル承認を行うもの)に対して実施が必要
• ファイヤーウォールのルールと許可されるサービスについて入念な監査が行われること
• パスワード方針の有効性が確認されること
• 監査後は、テストの結果とデータがネットワーク上から隔離され、安全な場所に保管されること
• 権限を持たない人のアクセスを防ぐため、スキャン・ツールへのアクセスは管理されること

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.