Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 May 2013 at 16:19
English
With its team of nine – five of them being co-founders – they’ve slowly built up Triip into its current beta version. Today, Triip has approved 86 total tours. But being in beta and with no spending on marketing so far, only seven people have taken tours so far. This will certainly change when Triip goes out of beta in June as well as releases an iPhone app.
Japanese
5人の共同創業者を含む9人のチームはこつこつとTriipを現在のベータ版へと築き上げていった。現在のところTriipは合計86のツアーを承認している。しかし、ベータ版であることやこれまでマーケティングに資金を費やしていないため今までのところツアーに参加したのは7人のみだ。この状況はTriipが6月にベータを脱しiPhoneをアプリをリリールすればきっと変わるだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/vietnamese-startup-triip-crowdsources-tour-guides-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。