Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2013 at 22:09

nono
nono 52 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
Japanese

家庭で本場の日本食!!日本産のコメと炊飯器のセット(オマケ付き)

日本のカレー
炒め玉ねぎのコクとまろやかな風味が織りなす、味わい豊かな
カレーです。
商品名:こくまろ
この製品には、乳成分、小麦、ピーナッツ、オレンジ、大豆を含む原料を使用しています。
保存方法:直射日光を避け、湿気が少なく涼しい場所で保存してください。
開封後は、密閉容器などに入れて、冷蔵庫で保存してください。
作り方についてはインターネッでお調べください。
英語表記のレシピがたくさん見つかるはずです。

English

A real Japanese food at home! ! A set including a rice cooker and rice grown in Japan (with a free gift).

Japanese curry
The curry is rich in taste from sauteed onions.
Product name: "Kokumaro"
This product contains milk , wheat, peanuts, oranges, and soy ingredients.
Storage: Store in a dry and cool place avoiding direct sunlight.
Once opened store in an airtight container and refrigerate.
Please research on the internet how to cook it.
There are a lot of recipes in English.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.