Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 04 May 2013 at 16:16
私は日本に住んでいます。
ビジネス用にSarasota, FLに住所を持っています。
こちらの住所は転送会社の住所です。
もう一人のeBayバイヤーも同じ転送会社を使っているのでしょう。
もしあなたが商品を日本に直送することが可能なら日本に送ってほしいです。
日本に送ることが出来ないのならSarasota, FLに送ってください。
もしサンプルとしてこの商品を10個購入した場合、
日本までの送料込みの値段とSarasota, FLまでの送料込みの値段を教えて下さい。
I'm living in Japan.
I have an address at Sarasota, FL for business.
This is the address of my forwarder.
The other eBay buyer is probably using the same forwarder.
If you can ship the items directly to Japan, I'd like you to do so.
If you can't, please ship them to my address at Sarasota, FL.
Please let me know the overall price including the shipping fee respectively for shipping to Japan and to Sarasota, FL in case that I purchase 10 units of this item as samples.