Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Indonesian / 1 Review / 02 May 2013 at 09:36

mandarin_korner
mandarin_korner 50 I have been a translator for English ...
English

Conyac For Business also supports "Group function" and "Upload feature". Group function was developed particularly for office teams, as it enables colleagues to share translation projects and manage team budget, create groups or participate in other user’s group activities. Conyac for Business also supports Microsoft Office file uploads, such as Word (.docx), Excel (.xlsx), PowerPoint (.pptx) and text fires (.txt). Now we also support YAML files that are used for localizing application on Ruby on Rails and we are adding more supported file formats.

Follow our updates and take full advantage of new Conyac for Business functions.

Chinese (Simplified)

商务Conyac也支持“组功能”和“上传”功能“。集团功能特别是办公室团队开发的,因为它让同事分享翻译项目和管理团队预算,创建组,或参加其他用户的集体活动。商业Conyac也支持微软Office文件上传,如Word(。docx)的,则Excel(。XLSX),PowerPoint演示(PPTX)和文本火灾(文本)。现在我们也支持YAML文件,用于在Ruby on Rails的本地化应用,我们正在增加更多支持的文件格式。

按照我们的更新和充分利用的新Conyac商务功能。

Reviews ( 1 )

fantasyc 51 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
fantasyc rated this translation result as ★★★ 30 May 2013 at 23:19

please refer the translation of native speakers to improve.

Add Comment